FFS, or The Shovel Breaks
Aug. 1st, 2006 03:53 pmMy portable book of the moment is Touch of Evil by C.T. Adams and Cathy Clamp. A post of
alg's had made me curious about them. And for a genre romance, it's less dumb than some. But there are structural forms of the genre that tend to drive me right up a tree, so that's the first thing they've got to overcome. And immediately they start with the contrived expositional devices, like fugues of recollection in the middle of conversations, or long dream sequences that replay past events, in order to cram in all the backstory in the first ten pages. So there's that, too. But then the dumbnesses start piling up.
I had forgiven them letting the main character wander off with all the perishable groceries still on the counter on a warm July day, and supposedly right in the midst of getting ready to cook, only to suddenly decide to start working on some improvements in the lobby of her appartment building. After all, she's got a concussion, so her brain ain't quite right. (Though it's a little too obvious that this is all in aid of getting a "comic" introduction to the male love interest.) But to believe that someone who is supposedly a hyper-responsible landlady has left a bunch of saw-horses and tools and paint and construction hazards-to-passing-tenants just sitting out in the public lobby while she's gone for a week is more of a strain. She's not worried about actionable accidents? Add to that the fact that she is supposedly doing professional-quality workmanship on the improvements she's adding to the building but blithely starts trying to tack up wainscotting before the paint on the trim is even dry and my credulity is looking very peaky indeed. She just rips the trim out of the package, skips the sanding and priming stage, slaps a single coat of paint on the thing, and swarms up a ladder to tack it to the wall. (How exactly was she managing to handle it if the paint was still wet?) That's not professional-quality, that's embarrassing slop work.
But okay, I got past that. And let's just breeze by the secondary character who thinks that the events of two days ago happened yesterday, exactly like the main character who slept through yesterday.
So now it's a bit later and she's about to enter a church, and she pauses outside at the point where she always stops to admire the stained glass window. (Outside? Does she always go to church at night? 'Cause stained glass windows don't usually "read" to the outside unless the light inside is brighter than out.) And she notes to herself that the window is a depiction of a famous work of art -- the Pietà. I will pass right over the fact that Michaelangelo's Pietà is merely one of many, not the anything. That's only annoying. But. Michaelangelo's Pietà is. Not. A. Famous.Painting.
I mean, ffs, someone at Tor should have caught that.
I'm not even going to discuss the idiocy of the privatized freight elevator.
Edit: Oh, I didn't read far enough. Right after the window, we find that our Catholic protagonist doesn't know that the Magdalene and the Blessed Virgin are not one and the same. And that the authors don't know that the liturgical color associated with the Blessed Virgin is blue, not russet. Aaaaaargh.
I had forgiven them letting the main character wander off with all the perishable groceries still on the counter on a warm July day, and supposedly right in the midst of getting ready to cook, only to suddenly decide to start working on some improvements in the lobby of her appartment building. After all, she's got a concussion, so her brain ain't quite right. (Though it's a little too obvious that this is all in aid of getting a "comic" introduction to the male love interest.) But to believe that someone who is supposedly a hyper-responsible landlady has left a bunch of saw-horses and tools and paint and construction hazards-to-passing-tenants just sitting out in the public lobby while she's gone for a week is more of a strain. She's not worried about actionable accidents? Add to that the fact that she is supposedly doing professional-quality workmanship on the improvements she's adding to the building but blithely starts trying to tack up wainscotting before the paint on the trim is even dry and my credulity is looking very peaky indeed. She just rips the trim out of the package, skips the sanding and priming stage, slaps a single coat of paint on the thing, and swarms up a ladder to tack it to the wall. (How exactly was she managing to handle it if the paint was still wet?) That's not professional-quality, that's embarrassing slop work.
But okay, I got past that. And let's just breeze by the secondary character who thinks that the events of two days ago happened yesterday, exactly like the main character who slept through yesterday.
So now it's a bit later and she's about to enter a church, and she pauses outside at the point where she always stops to admire the stained glass window. (Outside? Does she always go to church at night? 'Cause stained glass windows don't usually "read" to the outside unless the light inside is brighter than out.) And she notes to herself that the window is a depiction of a famous work of art -- the Pietà. I will pass right over the fact that Michaelangelo's Pietà is merely one of many, not the anything. That's only annoying. But. Michaelangelo's Pietà is. Not. A. Famous.Painting.
I mean, ffs, someone at Tor should have caught that.
I'm not even going to discuss the idiocy of the privatized freight elevator.
Edit: Oh, I didn't read far enough. Right after the window, we find that our Catholic protagonist doesn't know that the Magdalene and the Blessed Virgin are not one and the same. And that the authors don't know that the liturgical color associated with the Blessed Virgin is blue, not russet. Aaaaaargh.
no subject
Date: 2006-08-02 02:33 am (UTC)no subject
Date: 2006-08-02 05:01 am (UTC)Sigh. I hadn't read any newer, explicitly genre romances, in a while. Georgette Heyer had lulled me into false hope. I know, from Heyer, and Mary Stewart, both of whom are eminently re-readable, that romances can be perfectly fine books. But either the publishers insist on too rigid and artificial a set of parameters these days, or the authors think they do, or all the romance authors are bad writers in really similar ways. It's not the formula I object to, it's the badness.
no subject
Date: 2006-08-02 04:35 am (UTC)Tangentially, ask me about the new program I'm helping implement that has chosen to hyphenate an -ly adverb in their name, which I must now constantly type. Argh! (And no one else in the program understands. At least
no subject
Date: 2006-08-02 05:05 am (UTC)I probably should have that made into a t-shirt.
My personal gripe are what I call teapot conversations.
Weird distortions of the passage of time to suit authorial need are generally a nuisance, yes.
Regarding your program: what, you mean they put a hyphen in the middle of the word, for cuteness' sake, or something? Bleargh.
no subject
Date: 2006-08-02 07:51 am (UTC)no subject
Date: 2006-08-02 01:23 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-02 01:53 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-02 03:45 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-02 04:42 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-03 04:02 am (UTC)Why copy editors don't catch it is a mystery.
MKK
no subject
Date: 2006-08-03 10:21 pm (UTC)My suspicion is that copy editors who will tolerate copy editing run-of-the-mill romance have their GFE-spotting burnt out early from contstant contact with corrosive quantities of Great Stonking Dumbness.
no subject
Date: 2006-08-03 05:22 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-03 07:59 pm (UTC)Oh, I get that, I do. I can be a hyperfussy reader and once I get the scent of blood, I start seeing Every Little Thing and most authors are doomed. I continue to be bothered by Georgette Heyer describing Regency dresses as having *flounces* because really, it's no such thing, but Heyer doesn't have many wobbles so it's okay.
It's not even really particular to the romance genre. I've had people I like and respect commend me to Kim Harrison and Jim Butcher, and they're neither of them romance writers, but they separately and collectively make me want to commit crude self-service pre-frontal lobotomy with the nearest sharp-cornered object.
no subject
Date: 2006-08-03 08:54 pm (UTC)Heyer made a lot of odd choices, and at least one big error, but her world was consistent unto itself--something a lot of these other folks don't have.
no subject
Date: 2006-08-03 10:10 pm (UTC)Thanks for the warning. Though I think I was out of danger already.
Heyer made a lot of odd choices, and at least one big error
Oh? Which big error? Do tell...
her world was consistent unto itself--something a lot of these other folks don't have.
Amen to that, sister.
no subject
Date: 2006-08-03 10:17 pm (UTC)Even Jane Austen uses it once. (In Mansfield Park.)
But then, she really did create her own world...she loved all that slang, and whether she knew that Pierce Egan made a lot of it up--people didn't actually use most of it--or not, she has her characters using it.
no subject
Date: 2006-08-03 10:41 pm (UTC)And presumably also in the sense of "tony," a word which has fallen entirely out of the popular vocabulary in recent decades.
Well, thanks. I Did Not Know That. Might yet come in handy, when I write that timetravel Regency romance with cross-dressing and mistaken identities novel.
no subject
Date: 2006-08-03 11:45 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-04 03:11 am (UTC)no subject
Date: 2006-08-04 03:52 am (UTC)and hey, there is nothing wrong with switching between projects as the energy strikes. It may seem schizy at first, but anything can be gotten used to, and the nice thing is, they gradually build up until one takes fire.
Anyway, good luck: I hope you get that fire before long. It sounds like a dynamite idea.